一、实践白虎 自慰
本叢刊收録近二十年内從国外(中國大陸之外的國家或地區)複製回歸的中醫少见柔顺古籍(成書於一九逐一年畴昔)四百二十七部,經整理後赐与影印。
二、分類
各子書按當前中醫界通行的醫書实践分類法罗列,共十一類。次第爲:醫經醫理類、傷寒温病類、診法類、針灸類、本草類、醫方類、臨證綜合類、臨證各科類、養生類、叢書合刊書類、其他類。各類子書纰漏按成書先後罗列,但或因分册需要在小範圍變更罗列次序。
三、子書名、責任者、版块
(一)各子書之名原則上以首卷所題書名爲正名。子書若爲叢書,酌情按扉頁或序跋等命名。凡剜改、誤題之書名,若證據確鑿則取用正名。一書多種題名,取通行者爲正名。
(二)实践疏通、版块不同之書,無論書名同否,平分辨作兩部書影印。
伦理片在线观看影院麒麟(三)數書合刊,無總名者,均屬合刊書,各書之名並列著録。多層樓版式之書白虎 自慰,若各層实践不同,各有書名者,視同合刊書,書名並列;实践相關,其中一層無總名,視褪色書。
(四)責任者項次第爲生计時代、姓名、文章方法。朝代及著者均不解者(如《黄帝内經素問遺篇》),不出責任者項。責任者可疑或僞託,其生计時代前加「題」字以示區别。文章方法一般按原書卷首所記。
(五)版块項一般據原書牌記或扉頁所載堂號著録。刊刻年代無明確標志而有序跋者,可稱「序(跋)刊本」。
四、目録
(一)各子書除無篇目者(如歌賦、醫方、問答等)外,均依正文實際实践新編目録。目録收至二級標題(即卷次爲一級,其下標題爲二級)。
(二)目録中的注脚旨在説明原標題脱漏、錯簡等进军問題。一般缺葉則在影印正文缺葉處加以標注。
(三)本来錯簡若因裝訂致誤,影印時均予糾正。屬原書刊刻之誤不加改動,僅加注説明。
(四)原書無序、卷、篇名,或卷内篇名過於瑣屑者,今新擬標題。其他原書標題缺脱訛誤笔墨則徑按正確者著録。
(五)本目録选拔規範繁體字,通假字、古今字及書名、病名、东说念主名第專用字,一仍其舊。
(六)序跋名稱按原書著録,其後用圓括號括注作家名。
(七)原書卷一、卷之一、第一卷等,統一標爲卷一,其餘類推。卷上、卷下標注法不變。著録原有卷數,若有殘脱,附注實存卷數。
(八)原書目録、總目、凡例之前,不再重復書名。但正文卷内的標題一般要用全稱。標題後的小字「附×××」一般不予收録。
(九)附録之書出示書名。附録書中的標題僅到「卷」一級。若附録篇幅短小,一般不顯示其名及文内標題,僅著録爲「附録」。
五、实践摘要
各子書实践摘要集合另成一本,故其凡例從略。